عظة البطريرك الراعي في الأحد الثالث من زمن القيامة
أخبار عظاتالأحد الثالث من زمن القيامة: ظهور يسوع لتلميذي عمّاوس
ظهور الرب لتلميذَي عمّاوس
قرى الجنوب في قلب بكركي ولبنان اليوم وكل يوم
بكركي، في 19 نيسان 2026
_________________________________________
“أما كان قلبنا متّقدًا فينا حان كان يكلّمنا في الطريق ويشرح لنا الكتب؟”
(لو 24: 32)
1. إنجيل مسيرة الرب يسوع القائم من الموت مع التلميذين المصدومين من صلبه، والعائدين من أورشليم إلى قريتهما عمّاوس، على بعد أحد عشر كيلومتراً، ما هو إلا الاحتفال بالفداس الأول في أحد قيامته.
2. يسعدني أن أرحّب بكم جميعاً، وبخاصة بالوفود الآتية من بلدات الجنوب اللبناني، وعلى رأسها كهنة ورؤساء بلديات ومخاتير، إلى جانب مؤسسات اجتماعية من مثل رابطة كاريتاس لبنان، ومؤسسة L’Œuvre d’Orient، والرابطة المارونية، والمؤسسة المارونية للانتشار، والمؤسسة البطريركية للإنماء الشامل، والبعثة البابوية، وجمعية مار منصور دو بول، ومجلس الجنوب، وsolidarity، ومطبخ مريم، إلى جانب أشخاص داعمين مادياً. جميعهم مشكورون من كل القلب.
فأحيّي البلدات الثلاث والستين المتمثلة بيننا للصلاة من أجل راحة نفوس الضحايا، وشفاء الجرحى، وعزاء أهلهم. ونصلّي كي يحوّل الله هدنة وقف إطلاق النار من عشرة أيام إلى إيقاف الحرب وإلى إحلال سلام دائم وشامل وعادل، يتمّ بالحوار الجدّي المتجرّد، وبالمفاوضات الدبلوماسية، لخير لبنان واللبنانيين جميعاً، تحت لواء الدولة وحدها، وبحماية واستعادة سيادتها على كامل أراضيها، وبوحدة سلاحها.
3. إنجيل تلميذَي عمّاوس هو إنجيل الطريق، طريق الإنسان حين يظن أن كل شيء انتهى، فإذا بالله يكشف له أن ما اعتبره نهاية، هو في الحقيقة بداية جديدة. كان التلميذان من بين الرسل الإثنين والسبعين، يسيران عائدين من أورشليم بعد موت يسوع، يحملان خيبة كبيرة، وكأن الرجاء قد انطفأ في قلبيهما مع الصليب. مسافة طويلة قطعاها على الأقدام، يتحادثان، ويتساءلان، ويتألمان، وكأنهما يعيدان قراءة ما حدث دون أن يفهما معناه.
في هذا الطريق بالذات، اقترب منهما يسوع وسار معهما، دون أن يعرفاه. هذا المشهد بحد ذاته يحمل رسالة عميقة: المسيح حاضر حتى عندما لا نراه، موجود حتى عندما لا ندركه، يرافق الإنسان في ضعفه، في حيرته، في انكساره. سألهما عمّا يتحادثان، فعبّرا له عن خيبتهما، عن الرجاء الذي خاب، وعن الحلم الذي ظنّاه قد انتهى.
4. هو الإنسان، وهي الجماعة، وهي الكنيسة، تحمل همها وتطلعاتها ومشاكلها. أمّا الرب يسوع فأسّس للإنسان وللكنيسة سر الإفخارستيا، ليكون معه ومعها “حتى نهاية العالم” (متى 28: 20)، بأقسام هذا السر الثلاثة: قسم الكلمة، وقسم الذبيحة والمناولة، وقسم الرسالة.
فقسم الكلمة في سر الإفخارستيا، أي القداس الإلهي أو الليتورجيا الإلهية، يحمل عبادة المؤمن والجماعة معبّراً عن همومه وآماله وإقراره بخطاياه وتوبته. هذا مضمون صلاة الحسّاية وما يسبقها وما يليها. في هذه الحالة نحن نؤمن أنّ الله حاضر معنا ويكلمنا ويسمعنا، مثلما فعل يسوع مع التلميذين.
في الطريق، اقترب منهما يسوع وسار معهما، لكن بعد أن استمع لهما، بدأ يشرح لهما الكتب، ويُريهما أن ما حدث لم يكن نهاية، بل تحقيق لما قاله الأنبياء: أن المسيح كان عليه أن يتألم ويموت ثم يقوم.
هذا يجري في قسم الكلمة عندما نسمع كلام الرب في الرسالة والإنجيل، وفي العظة التي توصل إلى قلب المؤمن والجماعة تفسير مضمون هذا الكلام الإلهي.
5. في قسم الذبيحة والمناولة، عندما جلس يسوع معهما إلى المائدة، قام بأربعة أفعال ما زال يردّدها اليوم كهنة العهد الجديد: “أخذ الخبز وبارك، وكسر، وأعطاهما”. فانفتحت أعينهما وعرفاه. فغاب عنهما. هذا هو قلب القداس: الذبيحة والمناولة. هنا يتحوّل السماع إلى حضور، والكلمة إلى لقاء حي مع المسيح. عندما نتناول جسده، لا نأخذه مجرد رمز، بل نأخذ قوة حقيقية: قوة جسدية وقوة روحية، قوة تُسندنا في تعبنا، وترافقنا في قلقنا، وتثبتنا في الرجاء.
المسيح حاضر في هذا السر، حاضر عندما تضيق الطرق، حاضر في الحيرة والانتظار،
حاضر في كل قلب يبحث عنه. وكما عرفه التلميذان عند “كسر الخبز”، هكذا يُعطى لنا أن نعرفه في كل مناولة، في كل لقاء صادق معه.
6. أمّا قسم الرسالة فيذكّرنا بأن المسيحية هي رسالة تشهد للمسيح الحاضر معنا والفاعل أبداً في النفوس بفعل الروح القدس. فنبدأ الرسالة في العائلة والمجتمع والدولة، وهي شهادة في حياتنا لمحبة المسيح لجميع الناس.
فبعد أن عرف التلميذان يسوع، لم يبقيا في مكانهما، بل عادا على فور إلى أورشليم، سائرَين مجدداً الأحد عشر كيلومتراً، وفي الظلام.
فالقداس لا يُختتم عند المذبح، بل يبدأ في الحياة اليومية. الرسالة هي أن يحمل الإنسان ما اختبره من ثقافة القربان، وأن ينقل النور الذي ناله، وأن يشهد للرجاء الذي امتلأ به. فكما عاد التلميذان ليعلنا القيامة، هكذا يُدعى كل مؤمن ومؤمنة أن يكون شاهدًا، وأن يحمل الإيمان إلى العالم، وأن يزرع الرجاء حيثما يوجد تعب أو انكسار.
7. وأنتم، يا أهل الجنوب، الاحباء أنتم في قلب الكنيسة، في قلب الوطن، في قلب الضمير، أكنتم مهجّرين أم صامدين في قراكم ، كما عبّر فخامة رئيس الجمهورية في كلمته أول من أمس.
في قراكم، أنتم سياج هذا الوطن، أنتم الذين، رغم كل شيء، لا تزالون ثابتين. أنتم لستم فقط ضحايا، بل أنتم شهود. شهود على الصمود، شهود على الإيمان، شهود على أن الإنسان يستطيع أن يبقى واقفًا رغم الألم. وأنتم أيضًا، من بقي محاصرًا في قريته، ومن ينتظر، ومن يعيش القلق، له الحق أن تُؤمَّن له حاجاته، أن يُصان وجوده، أن تُمدّ إليه يد المساعدة، وفق ما يفرضه الواجب والحق والقانون الدولي.
كما عبّر تلميذا عمّاوس عن أوجاعهما، أنتم اليوم تعبّرون عن وجع شعبكم ووجعكم انتم. والمسيح يسمعكم، ويخاطبكم، ويشرح لكم ما يحدث. ووسط كل هذا، نقول بوضوح: إن هذه الحرب المفروضة، هي مرفوضة من الشعب، ومرفوضة من الدولة، ومرفوضة من كل ضمير حي. ونؤمن أن الطريق ليس في العنف، بل في الكلمة، ليس في القوة، بل في الحوار. السلام لا يُفرض، بل يُبنى. وأنتم اليوم، في صمودكم، وفي شهادتكم، تشاركون في بناء هذا السلام. فالسلام في الجنوب شرط للسلام في لبنان كله.
فنصلّي معكم من أجل نهاية هذه الحرب البغيضة، وإحلال سلام عادل وشامل ودائم بنجاح المفاوضات الجارية، رافعين المجد والشكر للثالوث القدوس، الآب والابن والروح القدس، الآن وإلى الأبد، آمين.
*******
Omelia di Sua Beatitudine il Cardinale Mar Bechara Boutros Raï
III Domenica di Pasqua – Apparizione del Signore ai discepoli di Emmaus
Bkerké, 19 aprile 2026
“Non ardeva forse in noi il nostro cuore mentre egli conversava con noi lungo la via e ci spiegava le Scritture?”
(Lc 24,32)
Il Vangelo del cammino di Gesù risorto con i due discepoli, sconvolti dalla sua crocifissione e di ritorno da Gerusalemme al loro villaggio di Emmaus, distante undici chilometri, non è altro che la prima celebrazione eucaristica della domenica della sua Risurrezione.
Sono lieto di darvi il benvenuto, in particolare alle delegazioni provenienti dai villaggi del Libano meridionale, guidate da sacerdoti, sindaci e mukhtar, insieme a istituzioni sociali quali Caritas Libano, l’Œuvre d’Orient, la Lega Maronita, la Fondazione Maronita per la Diaspora, la Fondazione Patriarcale per lo Sviluppo Integrale, la Missione Pontificia, la Società di San Vincenzo de’ Paoli, il Consiglio del Sud, Solidarity e la “Cucina di Maria”, oltre ai sostenitori materiali. A tutti va il nostro più sentito ringraziamento.
Saluto le sessantatré località qui rappresentate per pregare per il riposo delle anime delle vittime, la guarigione dei feriti e la consolazione delle loro famiglie. Preghiamo affinché Dio trasformi la tregua di dieci giorni in una cessazione definitiva della guerra e nell’instaurazione di una pace duratura, globale e giusta, realizzata attraverso un dialogo serio e disinteressato e tramite negoziati diplomatici, per il bene del Libano e di tutti i libanesi, sotto l’autorità dello Stato, con la protezione e il ristabilimento della sua sovranità su tutto il territorio e con l’unità delle armi.
Il Vangelo dei discepoli di Emmaus è il Vangelo del cammino: il cammino dell’uomo che pensa che tutto sia finito, mentre Dio gli rivela che ciò che sembrava una fine è in realtà un nuovo inizio. I due discepoli, tra i settantadue, tornavano da Gerusalemme dopo la morte di Gesù, portando nel cuore una grande delusione, come se la speranza si fosse spenta con la croce. Avevano percorso a piedi una lunga distanza, parlando, interrogandosi e soffrendo, come se cercassero di comprendere senza riuscirci ciò che era accaduto.
Proprio lungo questa strada Gesù si avvicinò a loro e camminò con loro, senza che lo riconoscessero. Questa scena racchiude un messaggio profondo: Cristo è presente anche quando non lo vediamo, è vicino anche quando non ce ne rendiamo conto; accompagna l’uomo nella sua debolezza, nella sua incertezza, nel suo smarrimento. Egli chiese loro di cosa stessero parlando, ed essi gli confidarono la loro delusione, la speranza infranta e il sogno che credevano ormai finito.
Così è l’uomo, così è la comunità, così è la Chiesa: portano i loro pesi, le loro aspirazioni e le loro difficoltà. Ma il Signore Gesù ha istituito per l’uomo e per la Chiesa il sacramento dell’Eucaristia, per essere con loro “fino alla fine del mondo” (Mt 28,20), nelle sue tre dimensioni: la Liturgia della Parola, il sacrificio e la comunione, e la missione.
La Liturgia della Parola esprime l’adorazione del credente e della comunità, portando davanti a Dio le loro preoccupazioni, le loro speranze, il riconoscimento dei peccati e la conversione. In questo crediamo che Dio è presente e ci ascolta, come fece Gesù con i due discepoli.
Dopo averli ascoltati, Gesù spiegò loro le Scritture, mostrando che quanto era accaduto non era una fine, ma il compimento di ciò che i profeti avevano annunciato: che il Cristo doveva soffrire, morire e poi risorgere.
Questo avviene nella Liturgia della Parola quando ascoltiamo le letture e il Vangelo, e nell’omelia che ne trasmette il significato al cuore dei fedeli.
Nella Liturgia eucaristica, quando Gesù si mise a tavola con loro, compì quattro gesti che i sacerdoti continuano a ripetere: “prese il pane, pronunciò la benedizione, lo spezzò e lo diede loro”. Allora si aprirono i loro occhi e lo riconobbero. Poi egli sparì dalla loro vista.
Questo è il cuore della Messa: il sacrificio e la comunione. Qui l’ascolto diventa presenza, e la Parola diventa incontro vivo con Cristo. Quando riceviamo il suo Corpo, non accogliamo un semplice simbolo, ma una forza reale: forza spirituale e anche umana, che ci sostiene nelle prove, ci accompagna nell’angoscia e ci conferma nella speranza.
Cristo è presente in questo sacramento: presente quando la strada si fa difficile, nella confusione e nell’attesa, in ogni cuore che lo cerca. Come i discepoli lo riconobbero nello “spezzare il pane”, così anche noi lo riconosciamo in ogni comunione.
La dimensione della missione ci ricorda che il cristianesimo è testimonianza di Cristo presente e operante nelle anime per mezzo dello Spirito Santo. Questa missione inizia nella famiglia, nella società e nello Stato: è testimonianza dell’amore di Cristo per tutti.
Dopo averlo riconosciuto, i due discepoli non rimasero fermi, ma tornarono subito a Gerusalemme, percorrendo di nuovo gli undici chilometri, e al buio.
La Messa non termina all’altare, ma continua nella vita quotidiana. La missione consiste nel portare ciò che si è vissuto nell’Eucaristia, diffondere la luce ricevuta e testimoniare la speranza ritrovata. Come i discepoli annunciarono la Risurrezione, così ogni credente è chiamato a essere testimone e a seminare speranza ovunque vi sia stanchezza o dolore.
Voi, abitanti del Sud, siete nel cuore della Chiesa, nel cuore della patria, nel cuore della coscienza. Siate voi sfollati o resistenti, come ha affermato il Presidente della Repubblica.
Nei vostri villaggi siete il baluardo di questa nazione: non siete solo vittime, ma testimoni. Testimoni di perseveranza, di fede, della capacità dell’uomo di restare in piedi nonostante il dolore. Anche chi è rimasto isolato nel proprio villaggio, chi attende e vive nell’angoscia, ha diritto che i suoi bisogni siano garantiti, che la sua presenza sia tutelata e che gli sia tesa una mano di aiuto, secondo il dovere, il diritto e la legge.
Come i discepoli di Emmaus hanno espresso il loro dolore, così voi oggi esprimete la sofferenza di un popolo. Cristo vi ascolta, vi parla e vi illumina. E in mezzo a tutto ciò affermiamo con chiarezza: questa guerra imposta è rifiutata dal popolo, dallo Stato e da ogni coscienza viva. Crediamo che la via non sia la violenza, ma la parola; non la forza, ma il dialogo. La pace non si impone: si costruisce.
Nel vostro coraggio e nella vostra testimonianza, voi partecipate alla costruzione della pace. La pace nel Sud è condizione per la pace in tutto il Libano.
Preghiamo dunque per la fine di questa guerra dolorosa e per l’instaurazione di una pace giusta, globale e duratura attraverso il successo dei negoziati in corso, rendendo gloria e grazie alla Santissima Trinità, Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.













البطريركية المارونية