El Consejo de los Obispos Maronitas Llamamiento


أخبار بيانات مجمع الأساقفة

Patriarcado Maronita – Bkerki
Miércoles 06/05/2026

El Consejo de los Obispos Maronitas, de los Superiores Generales y de las Superioras Generales celebró su reunión mensual el 6 de Mayo de 2026 bajo la presidencia de Su Beatitud y Eminencia el Cardenal Mar Bechara Boutros Rai. Esta fecha coincide con la conmemoración de los Mártires de la Nación. El Consejo rinde homenaje a sus sacrificios hasta el martirio por la preservación del Líbano, patria y Estado, libre, soberano, pluralista e independiente, sin otra lealtad que la debida a sí mismo. Al término de la reunión, el Consejo emitió el siguiente llamamiento:

Primero – Sobre la Realidad Actual

A la luz de la etapa histórica decisiva que atraviesa el Líbano, donde convergen los desafíos internos con transformaciones regionales e internacionales sin precedentes, y en consonancia con la posición expresada el 17 de Abril de 2026 por el Presidente de la República Libanesa, el General Joseph Aoun, garante de la Constitución, así como con las recientes decisiones del Consejo de Ministros presidido por el juez Dr. Nawaf Salam, que definen las políticas generales del Estado, el Consejo afirma que el Líbano no es simplemente una entidad política transitoria y circunstancial. Es, más bien, un mensaje de presencia humana y civilizatoria fundado en la libertad, el pluralismo y la convivencia, tal como fueron consagrados por la Constitución libanesa con la creación del Gran Líbano.

Partiendo de esta comprensión de la identidad y del papel del Líbano, el Consejo considera que la etapa actual exige que todas las instituciones del Estado libanés asuman plenamente sus responsabilidades soberanas sin ambigüedades ni dualidades, como corresponde a todos los Estados soberanos. Asimismo, hace un llamamiento a reforzar la confianza de los ciudadanos en el Estado mediante mecanismos eficaces de rendición de cuentas, transparencia y consolidación del Estado de derecho.

Segundo – Sobre la Entidad y la Identidad del Líbano

El Consejo reafirma que la entidad libanesa es definitiva para todas sus hijas e hijos. No se basa en la dominación, sino en una verdadera asociación; no en alineamientos temporales, sino en una vida común dentro de un Estado libre, soberano y justo. La protección de esta entidad exige preservarla de cualquier implicación en los conflictos ajenos, cualquiera que sea su origen, defender todo el territorio nacional frente a cualquier agresión y devolver al Líbano su papel natural como espacio de encuentro entre Oriente y Occidente y como ámbito permanente y abierto de diálogo.

Tercero – Sobre la Constitución y el Pacto Nacional

El Consejo subraya que la Constitución libanesa y el Pacto Nacional constituyen el marco regulador de la vida nacional y la única referencia para la organización de los poderes y de las relaciones entre las instituciones. La aplicación plena y no selectiva de las disposiciones del Taëf Accord sigue siendo la vía fundamental para reconstruir un Estado inclusivo, consolidar el principio de que las armas deben estar exclusivamente en manos del Estado y fortalecer el papel de las instituciones frente a las realidades impuestas.

Esto sienta las bases de un Estado animado por el espíritu de ciudadanía, que proteja la diversidad y garantice la igualdad entre todas sus hijas e hijos dentro de la unidad nacional. En cuanto a las campañas mediáticas incendiarias y sin precedentes, así como al lenguaje de intimidación y acusaciones de traición, solo sirven a los enemigos del Líbano a expensas del Estado y de la sociedad.

Cuarto – Sobre la Legitimidad Arabe e Internacional

El Consejo afirma que el compromiso del Líbano con la legitimidad Arabe e Internacional constituye un pilar fundamental en el proceso de recuperación de su plena soberanía. En este contexto, el Líbano mantiene su adhesión a las resoluciones internacionales pertinentes, en particular las Resoluciones 1559, 1680 y 1701 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, así como a las decisiones de la Liga de los Estados Árabes y a la Iniciativa de Paz Árabe proclamada en Beirut en 2002, que refleja una visión compartida para alcanzar una paz justa, integral y duradera en la región. Este doble compromiso expresa la posición natural del Líbano tanto en su entorno árabe como en el orden internacional, y constituye la base para recuperar su papel como Estado activo y unificador de todos los componentes de la sociedad dentro del marco de la Constitución y de la ley.

Quinto – Sobre el Papel del Líbano en su Entorno

El Consejo considera que el Líbano está llamado a recuperar su papel como espacio de diálogo e interacción civilizatoria, lejos de la lógica de los escenarios abiertos y de los conflictos armados que han marcado la región durante más de medio siglo. Este papel solo puede desempeñarse mediante un Estado fuerte y soberano capaz de gestionar sus relaciones exteriores conforme a sus más altos intereses nacionales.

Sexto – Sobre el Camino Hacia la Paz y la Neutralidad

A la luz de las profundas transformaciones regionales y mundiales, el Consejo destaca la importancia de abordar el proceso de negociación con Israel bajo patrocinio árabe e internacional, de manera que sirva al interés supremo del Líbano y contribuya a consolidar

la seguridad y la estabilidad. Las alternativas seguidas durante décadas han producido ocupación en lugar de liberación, dependencia del exterior en lugar de soberanía y subordinación en lugar de libertad y dignidad. El Consejo afirma además que el retorno al Acuerdo de Armisticio de 1949 constituye una etapa fundamental sobre la cual construir este proceso, continuando al mismo tiempo el camino hacia una paz sostenible. También subraya la necesidad de vincular el proceso de paz con la consagración de la neutralidad del Líbano mediante una decisión internacional que preserve su soberanía y lo mantenga alejado de los conflictos entre bloques, cuyo precio sigue pagando el pueblo libanés.

Séptimo – Sobre las Preocupaciones y Prioridades del Pueblo

Desde 2019, el Líbano atraviesa una devastadora crisis económica y social. En los últimos años, las guerras repetidas han causado enormes pérdidas humanas, incluidas cientos de mujeres y niños, así como destrucción generalizada de propiedades e instituciones y el desplazamiento masivo de ciudadanos. La emigración juvenil se ha intensificado, los medios de vida han desaparecido, la protección social se ha derrumbado y los ahorros de los ciudadanos han quedado atrapados en el sistema bancario. La inmensa mayoría de los libaneses no desea verse arrastrada a guerras interminables, guerras ajenas libradas a costa de la vida, la seguridad y la dignidad de las personas. Las prioridades de los ciudadanos son vivir con dignidad y tranquilidad en sus hogares, escuelas, lugares de trabajo y en la vida cotidiana, no en medio de conflictos armados.

Conclusión

El Consejo reafirma que el momento actual constituye un punto de inflexión histórico decisivo. Hace un llamamiento a adoptar posiciones nacionales valientes y responsables, basadas en el interés supremo del Líbano, su seguridad nacional y la seguridad humana de su pueblo, poniendo fin a las vacilaciones y a los compromisos incompletos y temporales. El Consejo renueva su apoyo a todos los esfuerzos emprendidos por el Presidente de la República, el Gobierno libanés y el Parlamento para poner fin a la guerra, recuperar cada parte del territorio libanés, iniciar la reconstrucción, garantizar el retorno de los desplazados, detenidos y exiliados hacia Israel, consolidar la soberanía del Estado y devolver al Líbano su lugar natural entre las naciones. Asimismo, el Consejo expresa su agradecimiento a los Estados árabes hermanos y a la comunidad internacional amiga por su apoyo continuo al rescate del Líbano y a su proceso de recuperación, así como por acompañarlo en el restablecimiento de su identidad histórica y civilizatoria y de su misión. El Consejo subraya que esta etapa requiere consolidar de manera irreversible un Estado de ciudadanía que abrace la diversidad como una elección definitiva. Por último, el Consejo reafirma que el Líbano, en su misión histórica, está llamado a ser un modelo de convivencia y un testimonio

de la posibilidad de construir un Estado libre, soberano, justo e independiente, capaz de transformar el dolor en la esperanza de una verdadera resurrección nacional.


Llamamiento del Consejo de Obispos Maronitas y de los Superiores Generales y las Superioras Generales en diferentes idiomas

Árabe
https://bkerki.org/news-article/the-council-of-maronite-bishops-appeal-ar/

Inglés
https://bkerki.org/news-article/the-council-of-maronite-bishops-appeal/

Francés
https://bkerki.org/news-article/le-conseil-des-eveques-maronites-appel/

Italiano
https://bkerki.org/news-article/il-consiglio-dei-vescovi-maroniti-appello/

Español
https://bkerki.org/news-article/el-consejo-de-los-obispos-maronitas-llamamiento/

Portugués
https://bkerki.org/news-article/o-conselho-dos-bispos-maronitas-apelo/

Alemán
https://bkerki.org/news-article/der-rat-der-maronitischen-bischofe-aufruf/

Griego
https://bkerki.org/news-article/the-council-of-maronite-bishops-appeal-gr/